In the Midst of Life#
Performed by Liu Yangyang.
Lyrics and music by Jiang Le Wenz or possibly Chen Hongning?
時は私の端を削り取った、
人混みの中で、私はあまり話さず、あまり笑わない。
この年齢で、どちらでもない、
私は人生の要求を和らげることを学んだ。
日々の糧に半生を費やし、
心配をしわの寄った眉に閉じ込める。
徐々に、私は頭を下げることを学んだ、
心には遠い歌があり、
足は深い泥沼に沈んでいる。
頭上の埃、
誰が穏やかな年月を傷つけたのか?
酒を注ぎ、私は人生をため息で語る、
思い出を薬に変え、
風と雨の季節が田畑に、
それ以降、青春は去った。
私は月の輝きを借りて、
秋の風の長い物語を聞く。
青春の一瞬が、喜びに醸造され、
日常を trivialize する。
心には遠い歌があり、
足は深い泥沼に沈んでいる。
頭上の埃、
誰が穏やかな年月を傷つけたのか?
酒を注ぎ、私は人生をため息で語る、
思い出を薬に変え、
風と雨の季節が田畑に、
それ以降、青春は去った。
私は月の輝きを借りて、
秋の風の長い物語を聞く。
青春の一瞬が、喜びに醸造され、
日常を trivialize する。
酒を注ぎ、私は人生をため息で語る、
思い出を薬に変え、
風と雨の季節が田畑に、
それ以降、青春は去った。
私は月の輝きを借りて、
秋の風の長い物語を聞く。
青春の一瞬が、喜びに醸造され、
日常を trivialize する。